LA BELLEZA ESTÁ EN TODOS LADOS

LA BELLEZA ESTÁ EN TODOS LADOS
ES TODO LO QUE TENGO...

sábado, 17 de mayo de 2008

POESIA - 1964 (Jorge Luis Borges)


1964

I

Ya no es mágico el mundo. Te han dejado.
Ya no compartirás la clara luna
ni los lentos jardines. Ya no hay una
luna que no sea espejo del pasado,
cristal de soledad, sol de agonías.
Adiós las mutuas manos y las sienes
que acercaba el amor. Hoy sólo tienes
la fiel memoria y los desiertos días.
Nadie pierde (repites vanamente)
sino lo que no tiene y no ha tenido
nunca, pero no basta ser valiente
para aprender el arte del olvido.
Un símbolo, una rosa, te desgarra
y te puede matar una guitarra.


II

Ya no seré feliz. Tal vez no importa.
Hay tantas otras cosas en el mundo;
un instante cualquiera es más profundo
y diverso que el mar. La vida es corta
y aunque las horas son tan largas, una
oscura maravilla nos acecha,
la muerte, ese otro mar, esa otra flecha
que nos libra del sol y de la luna
y del amor. La dicha que me diste
y me quitaste debe ser borrada;
lo que era todo tiene que ser nada.
Sólo que me queda el goce de estar triste,
esa vana costumbre que me inclina
al Sur, a cierta puerta, a cierta esquina.
//


Jorge Luis Borges


5 comentarios:

Anónimo dijo...

El viejo estaba demasiado viejo y preocupado por su gloria. En fin, una suma de borgerías, lo que quiere decir: una suma de efectos ya probados. Te doy un solo ejemplo: ya no hay luna que no sea espejo del pasado. Lo que en un momento fue un hallazgo (para la altura de Luna de enfrente, o de Cuaderno San Martín, más o menos) en ese momento se transformó en lugar común. Un saludo del anónimo con faltas de ortos. pasado

Gustavo Bonino dijo...

Creo que Borges no estaba preocupado por su Gloria. Muy lejos de eso. Ya la tenía hace rato. Los adulones se la dieron. El se divertía mucho con comentarios como el tuyo.
Yo creo algo más simple. Lo acababa de dejar un amor. Y pudo expresarlo de una forma maravillosa. Saludos

Federico dijo...

Coincido con Gustavo. Para esa época Borges ya era un grande con reconocimiento internacional aunque cualquiera sabe que poco le interesaba eso.
Estos tiempos aciagos de nuestra realidad han hecho que vuelva a Borges y me sirve para entender más lo que estamos viviendo. Cuanta razón tenía con el asunto ese de que son incorregibles...
Abrazo.

Gustavo Bonino dijo...

Gracias Federico.

Anónimo dijo...

Borda Leonardo,no solo creo que la interpretación del poema puede relacionarse con un desamor,,,,, hay un trasluz de oscuridad, una visión psicologiaca de la ceguera en sus palabras.....